Introducción
Introduzione
El tiempo pretérito de {italiano} es parecido a lo de español con pocas excepciones. Describe eventos del pasado que se llevaron a cabo en el pasado.
Por ejemplo con la palabra cepillas:
Egli mangiò. Él comió.
La única diferencia en su uso es que el norte de Italia se usa más el tenso passato prossimo en más contextos que lo harÃa en el español de Latinoamérica. Por ejemplo egli ha mangiato traducirÃa mejor en Latinoamérica como "él comió" que "él ha comido". En España podrÃa ser de las dos formas.
					Por ejemplo con la palabra cepillas:
Egli mangiò. Él comió.
La única diferencia en su uso es que el norte de Italia se usa más el tenso passato prossimo en más contextos que lo harÃa en el español de Latinoamérica. Por ejemplo egli ha mangiato traducirÃa mejor en Latinoamérica como "él comió" que "él ha comido". En España podrÃa ser de las dos formas.
Más información
Más información
Conjugaciones verbales
Coniugazioni verbali
no finito
non finito
infinitivo
									infinito
								
										        													        				
									participio presente
									participio presente
								
										        													        				
									participio pasado
									participio passato
								
										        													        				
									gerundio
									gerundio
								
										        					        		 
							 
					 
					 
	 
	 
	 
	
Comentarios
Commenti